Nemamo više èime da se borimo, a ni boraca više nema.
Não se preocupe, se disse a verdade, não há nada com que se preocupar.
Ukoliko govoriš istinu, nemaš zašto brinuti.
Então não há nada com que se preocupar.
Onda ne trebamo o nièemu brinuti, zar ne?
Não há nada com que eu não possa lidar.
Ne postoji nista sto ne mogu podneti.
Mas seu pai diz que não há nada com que se preocupar.
Tvoj otac kaže da nema razloga za brigu.
E não há nada com as costas dele.
А са леђима му је било све у реду.
Estou certa de que não há nada com que se preocupar.
Sigurna sam da nema razloga za brigu.
Não há nada com o que se preocupar.
Znaš da nemaš o èemu da se brineš.
Relaxe, não há nada com o que se preocupar.
Opusti se, nemaš razloga za brigu.
Não há nada com o que se preocupar, querida.
Ne treba da se brineš, dušo.
Tudo bem, senhoras e senhores, não há nada com que se preocupar.
Sve je u redu dame i gospodo. Ništa za brigu.
Me disseram que não há nada com que eu deva me preocupar.
Reèeno mi je da ne treba da se brinem za to.
Não há nada com o que se alarmarem.
Nema nièega zbog èega biste se uzbuðivali.
Obrigado, garoto, mas não há nada com que se preocupar.
Hvala, dete, ali nemaš se oko èega brinuti.
Tudo o que precisa saber é que não há nada com que se preocupar.
Sve što treba da znaš je da nemaš šta da brineš.
Exato. Não há nada com que se preocupar.
Да, можда не морамо уопште да се бринемо.
Não há nada com o que se preocupar ao contrário de mim, que não sei o que vou usar à noite.
Dobro, ni mi. Nemaš se zašto brinuti, za razliku od mene koja nema pojma što veèeras obuæi.
Não há nada com que você possa contar.
Ne možeš ni na šta da raèunaš.
Não há nada com o Coringa que eu não possa resolver.
Ne postoji ništa kod Džokera što ne mogu da ispravim.
Não há nada com que se preocupar se você pensar nisso.
Nemaš zbog èega da brineš ako zaista razmisliš.
Não há nada com o que se preocupar, confie em mim.
Nemaš zašto da brineš, veruj mi.
Na-Não há nada com o que se preocupar.
Nemaš zbog čega da se brineš.
Obrigado pela oferta, Lacey, mas não há nada com minhas costas.
Хвала на понуди Лејси, али моја леђа су добро.
Deve ter um pouco de sangue no fluxo, mas não há nada com o que se preocupar.
Vjerojatno æe biti nešto krvi u urinu, ali nema razloga za zabrinutost.
Olhe, Miranda, não há nada com o que se preocupar, está bem?
Pazi Miranda, ne treba da brineš o ovome, u redu?
Já dei minhas recomendações e não há nada com o que se preocupar.
Veæ sam dao moje preporuke i mislim da nemaš oko èega da se brineš.
Não há nada com que se preocupar, prometo.
Немаш за шта да бринеш, обећавам.
Não há nada com a piscina.
S bazenom je sve u redu.
Então, não há nada com o que se preocupar.
Zato shvatate da nema oko èega da brinete.
O ciúme extremo também traz possessividade e desconfiança, acusações frequentes de flerte com outras pessoas ou traição, e a recusa de escutar quando você diz a ele ou ela que não há nada com que se preocupar e que você ama apenas a eles.
Preterana ljubomora sa sobom nosi i posesivnost i nepoverenje, česte optužbe za flertovanje s drugim ljudima ili preljubu, kao i odbijanje da vas čuju kada im kažete da nemaju razloga za brigu i da volite samo njih.
2.0837800502777s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?